Imperial Cleaning

Interculturel

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Menu de navigation

Sur le même thème

Ces expériences, rencontres avec l'Autre, avec l'altérité nous interrogent sur nous-mêmes et le monde. Se préoccuper de l'autre fait réfléchir sur soi.

Nous sortons parfois enrichis de ces confrontations et des rencontres. Ainsi l'interculturalité demande un effort de chacun et non seulement d'une partie des protagonistes, sinon cela voudrait dire que la rencontre n'a pas lieu. La rencontre est forcément transformatrice et parfois même bouleversante. Ces efforts, à la fois de la société d'accueil et de l'immigré sont indispensables pour permettre une intégration culturelle réussie des immigrés.

Certains sont fermés à la nouveauté parce qu'ils estiment inutile d'aller vers l'autre, en prétextant que cette démarche ne leur apportera rien.

Ils craignent la confrontation, entre points communs et dissemblances, physiques également. Parfois ils sont conditionnés, de par les représentations familiales, sociétales ou les fantasmes qui nourrissent des peurs quelque peu archaïques. Nous allons pourtant vers l'autre plus volontiers à l'étranger que dans notre propre ville et pays.

Dans un endroit nouveau, nous avons parfois besoin de demander à quelqu'un dans la rue, notre chemin, car nous ne connaissons pas les lieux.

Le besoin fait aller vers l'autre, et une fois la conversation engagée, elle peut se prolonger. Dans un nouveau lieu, nous avons besoin de l'autre, s'il nous aide, nous en ressentons de la gratitude. Ici la relation interculturelle commence, par un échange. Avec l'autre, nous sommes incités à échanger, c'est cette richesse de l'échange qui fait la force d'une relation interculturelle. C'est dans la liberté d'aller ou non vers l'autre justement qu'une richesse d'échange s'élabore.

Voici ce que nous rapporte Sun-Mi Kim: Un tel parcours ne se fait pas sans souffrance, sans doute parce que la culture occidentale questionne farouchement la leur.

Il est certain que cette situation peut-être extrêmement angoissante et en même temps enrichissante: Angoissante encore parce que surgissent certaines valeurs qui interrogent sans répit les anciennes convictions. Chez les étudiantes asiatiques, cette expérience interculturelle est importante selon la manière de considérer cette période d'interrogation et de la mettre à profit pour changer. Pour cela, une attitude ouverte est indispensable.

La peur de faire le pas vers l'inconnu est probable, avec sa part d'incertitude. Mais comme l'écrit E. Morin, si elles n'affrontent pas cette incertitude , pp. Parfois dans la rencontre de deux cultures, de deux appartenances différentes, un temps est nécessaire pour l'apprivoisement, le décodage du langage, même en l'absence de barrière de la langue.

Ce temps est un temps nécessaire pour que la rencontre ait lieu, et qu'un accordage s'opère entre les personnes. Ce temps est précieux dans le maillage des cultures. La notion de temporalité qui y est associée est aussi singulière.

La rencontre interculturelle s'inscrit dans un cadre spatio-temporel. La rencontre a lieu à un moment donné de l'Histoire en un endroit, et ce contexte est souvent nécessaire pour comprendre et affiner les enjeux de cette rencontre.

La rencontre interculturelle est aussi une expérience. À propos des préjugés, Lucette Colin et Burkhard Müller ont la vision suivante: La psychologie nous montre que les phénomènes de projection sont à l'origine du désir de rencontre [ 8 ]. Le principe de créolisation décrit le fait que plusieurs langues en présence vont former une nouvelle langue, qui sera différente des premières tout en leur ressemblant ex: Ce principe peut être transposé à la culture.

Lorsque plusieurs cultures se trouvent en présence durant un certain temps, il va se former une nouvelle culture, qui sera différente des initiales mais qui aura su puiser dans chacune pour se constituer.

C'est la cohabitation avec ces identités, langues, cultures, religions, traditions, liées à la métropole, mais aussi inscrites dans une histoire bien plus ancienne que celle marquée par l'arrivée des Européens entre les XVII e et XVIII e siècles qui fait l'importance de ces territoires.

Cette diversité culturelle est un atout pour construire l'autre mondialisation, celle qui, au-delà des marchés, des économies, et des rapports de force, doit au contraire organiser le dialogue des cultures et des civilisations [ 9 ]. Il existe des phénomènes de diglossie entre le français, langue formelle, et le créole, langue informelle. Parmi les spécialistes [ réf.

Hall et Geert Hofstede. L'école est aujourd'hui un lieu où l'enfant va rencontrer l'Autre, l'altérité. C'est un lieu où il va être confronté à la différence, à des cultures autres que sa propre culture familiale. Date de publication approximative: Les cartes représentent des animaux, et les associations se feront en fonction de leur nombre, de leurs espèces, de la couleur de fond Il est fait avec de matériaux de qualité et de très beaux dessins.

Toutes les expositions présentées sont disponibles à la location Solidarité internationale Partir pour être solidaire? De plus en plus de jeunes souhaitent partir dans le Tiers Monde. Cette exposition casse les idées reçues sur les possibilités de départ et donne des pistes et des conseils pour se former et agir solidairement, ici et là-bas.

Cette exposition est là pour ça: Le don, une solution? Accompagnée du guide du même nom, , 96 pages. Cette exposition montre les erreurs les plus courantes à ne pas commettre. Réalisée à partir du guide du même nom. Accompagnée du guide Altermondialiste moi? Cette exposition présente de façon simple la mondialisation et ses conséquences négatives inégalités croissantes, dette, délocalisations, non accès aux droits économiques, sociaux et culturels.

Elle pointe la responsabilité du FMI, de la Banque Mondiale et des multinationales et remet en cause le dogme de la croissance économique. Exposition inspirée du guide "Altermondialiste, moi?

Neuf panneaux illustrés par Claire Robert. Elle permet de faire le point de façon chronologique sur toutes les populations qui ont rejoint le territoire national de à nos jours: Ce coffret didactique a été conçu pour aider les enseignants et autres éducateurs à organiser des discussions fondées et informées entre les jeunes sur ce thème très important.

Des activités pour la classe et des idées de cours comprenant des exercices liées au DVD. DVD Des portraits de migrants et de refugiés. Différentes aspects sont abordés: Ce guide est composé de 6 cahiers:. Puis, il présentera les activités du projet, ses partenaires et analysera les travaux menés en Angleterre, Belgique, Espagne, France et Roumanie. Enfin, les recommandations transversales issues des consultations nationales et rencontres transnationales seront exposées.

Le manuel est donc avant tout destiné aux coordinateurs de projets qui seront en capacité de mettre en place les exercices proposés. Nature et cultures plurielles: Quelles pistes pour les éducateurs, enseignants, animateurs? Une série de portraits multimédia à lire, à écouter et à regarder. Vous pouvez visionner tous les vidéos directement sur le site de Iles de Paix.

Certains de ces outils sont consultables en ligne. Le minuscule Kirikou vient au monde dans un village sur lequel une sorcière a jeté un sort. Celui-ci, à peine sorti du ventre de sa mère veut délivrer le village de son emprise maléfique et découvrir le secret de la méchanceté de la sorcière SUDEL , 30 mn.

SUDEL , 33 mn. Outil réalisé par Solidarité laïque à partir de projets éducatifs menés par cette ONG. Renande, une jeune écolière, vit à Haïti dans un petit village, Baliverne situé dans le département de la Grande Anse au Sud Ouest du pays. Renaude présente sa famille, son quotidien et fait découvrir une autre manière de vivre. Rythme lent comme celui de la vie même dans ces villages, superbes images.

Au pays Dogon, la vie est difficile, mais les villageois sont attachés à leur terre. Des lycéens français se sont mobilisés pour aider un village du Mali à financer une école dont on voit la construction. On assiste ensuite à la vie des écoliers qui sont 37 dans une classe unique, studieux, appliqués, avec une institutrice débonnaire dont les méthodes répétitives pourraient surprendre les écoliers français.

Ce réseau remplacera les quelques installations privées fonctionnant avec des générateurs. Les films peuvent être vus séparément. Ces témoignages montrent comment les générations appréhendent leur double culture. Un imaginaire construit et véhiculé par le cinématographe mais qui a fini par tenir lieu de réalité pour nombre de métropolitains.

INA , mn. Les auteurs explorent les archives audiovisuelles, tous genres confondus JT, magazines de reportages, documentaires, débats, variétés pour mettre à jour les variations du regard porté par la société française sur les immigrés. Cet outil pédagogique franco-espagnol permet une approche de la réalité du monde andin, peu connue en France et favorise une compréhension de la langue espagnole.

Séquences de 7 mn. Ce DVD est foisonnant. Ces films parlent de la rencontre, des différentes communautés, de la culture, du passé de chacun. Petit parcours entre les générations et les origines pour comprendre le contenu de nos garde-robes. Les habitants de Sangatte expriment leur vision du centre de transit et les réfugiés disent leurs espoirs et leurs difficultés.

Inscription gratuite nécessaire pour télécharges les outils. Il a pour finalité de favoriser les engagements citoyens. Il est composé de deux dossiers, un pour enseignants et un pour élèves. Ce portail propose une entrée sur différentes ressources: Nous contacter Adhérer Nos partenaires. Sur le même thème solidarité internationale immigration culture Interculturel.

Publish at Calameo or read more publications. Notes [ 1 ] Ensemble des définitions extraites de:


Share this:

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.